一、磁场疗法治疗阴茎硬结26例(论文文献综述)
胡泽华[1](2012)在《中日同形西洋医学用语考察》文中认为本研究通过对中日同形西洋医学用语的语源考察,以期弄清两国汉语造词发祥的实际状态。中日语言中存在着大量的同形的词语,很多学者也对此进行了研究。在序论中,笔者对先行研究进行了考察。通过先行研究得知,这种研究很多是基于构词法等语法层面的,以某一领域的专业词汇为中心进行的研究数目并不多。即便有,也多以法律、政治、经济、植物学为主,与人们生活息息相关的医学词汇很少被人研究。首先,为了了解中日同形西医术语的使用情况,本论文在第二章中以人民卫生出版社1993年《汉日医学大词典》为对象,进行了调查。该书共计1527页,分为西医词汇和中医词汇两大部,其中前1259页为西医词汇。根据对这些西医词汇的调查,我们可以知道,中日同形西医术语共计10875个。由于词语数目较多,且其中有很多类似于“饱和度、作图法”之类和化学、数学等其他学科交叉的词汇。本论文通过将这些词汇在《广辞苑》《日本国语大词典》中进行检索,得出了日常生活中较为常用的医学词汇共计372个作为本论文的研究对象。为了方便研究,将这些词汇分为身体器官构造用语(172)、疾病药物用语(71)、治疗预防用语(50)和身体机能医学领域用语(79)来考察。在第三章中,笔者以佐藤《现代に生きる幕末明治初期汉语辞典》(2003)、小川鼎山《医学用语の起こり》(1983)、杉本つとむ《语源海》(2005)、黄河清《近现代辞源》(2010)、高名凯、刘正琰《汉语外来词词典》(1984)为调查依据,详细考察了以上用语中由中方所造用语共计38个,日方所造用语30个。剩余304个用语由于资料所限,无法判定辞源国。在已经知道由中方所造的38个同形用语中,根据本论文的分类方法,身体器官构造用语17个、疾病药物用语8个、治疗预防用语6个、身体机能医学领域用语7个。日方30个造词中,身体器官构造用语25个、疾病药物用语3个、治疗预防用语0个、身体机能医学领域用语2个。同时本研究还论述了即便作为日方的造词,它们与以方以智《物理小识》为代表的中国洋学书也有着莫大的关联。通过以上语源考察还可以得出如下结论。①中日同形语的考察不能忽视中国洋学书,古典文献的作用。②不能简单的下结论认为近代日语中的新汉语的创造都是由日本人所完成。还有待更加全面的考察。在第四章,主要论述了医学词汇在两国间的传播,并探讨两国词汇相互传播的原因。在鸦片战争以前,一方面由于中国的强大,另一方面由于日本的闭关锁国,中国成为日本接受西方文化的主要来源。随着很多中国古典书籍、洋学书籍逐渐被传播到日本,由中国人创制的西医词汇也被日本人所广泛使用。在鸦片战争以后,特别是甲午战争前后,由于日本的日益强大,赴日游学与留学的人都逐渐增多,通过这些在日留学生的努力,很多词汇也开始被传播到中国。其中很多原本是中方的造词也被“逆传入”了中国,从而被误认为由日本所创。
常汉英,汪国珠[2](2004)在《磁场疗法治疗阴茎硬结26例》文中指出作者采用磁场疗法治疗阴茎硬结 2 6例 ,治愈 1 2例 ,显效 8例 ,好转 4例 ,无效 2例。是一种安全有效的治疗方法 ,具有较好的临床应用价值 ,与病情相似的 2 4例阴茎硬结患者 ,用超声波治疗进行了疗效比较 ,经统计学处理 ,差异均无显着性 (P >0 .0 5 )。结果表明 ,磁场疗法与超声波疗法疗效近似。
二、磁场疗法治疗阴茎硬结26例(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、磁场疗法治疗阴茎硬结26例(论文提纲范文)
(1)中日同形西洋医学用语考察(论文提纲范文)
摘要 |
要旨 |
第1章 序章 |
1.1 问题の提起 |
1.2 先行研究 |
1.3 本研究の目的及び构成 |
第二章 中日同形西洋医学用语の有り様 |
2.1 中日同形西洋医学用语について |
2.2 中日同形西洋医学用语の类别分布 |
第三章 中日両侧の文献资料による语源考察 |
3.1 中国侧の文献资料 |
3.2 日本侧の文献资料 |
3.3 両侧の资料による语源考察结果 |
3.3.1 中国侧の造语 |
3.3.2 日本侧の造语 |
3.3.3 日本侧の造语と中国语の関系 |
3.4 本章のまとめ |
第四章 中日における同形西洋医学用语の伝播考察 |
4.1 伝播ルートの考察 |
4.1.1 中国から日本へ |
4.1.2 日本から中国へ |
4.2 伝播原因の考察 |
第五章 终章 |
参考文献 |
付録 1 |
付録 2 中日同形西洋医学用语 |
谢辞 |
四、磁场疗法治疗阴茎硬结26例(论文参考文献)
- [1]中日同形西洋医学用语考察[D]. 胡泽华. 苏州大学, 2012(10)
- [2]磁场疗法治疗阴茎硬结26例[J]. 常汉英,汪国珠. 生物磁学, 2004(04)
标签:中日文化论文;